Ode à un oignon [Texte imprimé] / Alexandria Giardino ; illustré par Felicita Sala ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Géraldine Chognard
Translation of: Ode to an onionLanguage: français ; of original work, anglais.Country: France.Publication: Paris : Cambourakis, DL 2019Manufacture: impr. en LettonieDescription: 1 vol. (non paginé [30] p.) : ill. en coul. ; 30 cmISBN: 9782366244168.Classification: 809Audience: À partir de 9 ans.Subject - Form: Poésies, comptines et chansonsItem type | Current library | Status | Barcode | |
---|---|---|---|---|
Book | Bibliothèque Tamil Général Stacks | Available | 1227378 |
En appendice, le poème "Ode à l'oignon" de Pablo Neruda, trad. de "Oda a la cebolla", suivi du texte original en espagnol
La Revue des livres pour enfants 0398-8384 308
La Revue des livres pour enfants. Sélection annuelle 309
Bravo ! Ce magnifique album s'ouvre en dévoilant le poète Pablo Neruda à sa table de travail. Le cadre est superbe, le dessin, en double page sur toute l'histoire, révèle un peu de la personnalité et des goûts de l'homme qui écrit, quand l'0153il détaille la décoration de la pièce où rien n'est posé au hasard. Il peine, des feuilles chiffonnées au sol et dans la corbeille à papier en témoignent, un court texte l'explicite. La pause méridienne vient interrompre la rédaction d'un texte sur un sujet qui le rend triste, le travail des mineurs dans son pays. Pablo rejoint Matilde, sa compagne, musicienne et terrienne, joyeuse et légère, qui l'invite dans son fief, le jardin, pour cueillir les éléments du repas : tomates, fenouils, ail, oignons... Pablo découvre toute la beauté d'un simple oignon. Inspirée par le poème « Ode à l'oignon » (« Oda a la cebolla ») de Pablo Neruda et par les mémoires de Matilde Urrutia sa compagne, Ma vie avec Pablo Neruda, cette histoire simple et belle illustre, avec peu de mots et un dessin subtil, l'entente et la complicité, Matilde apportant la légèreté dans l'0153uvre du poète engagé. En fin d'album, le poème, traduit et en version originale, et un court texte évoquant la vie du couple. 20190901 PJ CNLJ Avis critique donné par le Centre national de la littérature pour la jeunesse
Coup de coeur ! Inspirée par le poème « Ode à l'oignon » (« Oda a la cebolla ») de Pablo Neruda et par les mémoires de Matilde Urrutia sa compagne, Ma vie avec Pablo Neruda, cette histoire, simple et belle autour d'une pause méridienne, illustre en peu de mots et avec un dessin subtil en double page, l'entente et la complicité entre l'écrivain et sa muse, Matilde apportant la légèreté dans l'0153uvre du poète engagé. En fin d'album, le poème, traduit et en version originale, et un court texte évoquant la vie du couple. 20191101 CNLJ Avis critique donné par le Centre national de la littérature pour la jeunesse
À partir de 9 ans CNLJ Avis critique donné par le Centre national de la littérature pour la jeunesse
There are no comments on this title.