Flors de bruga (Record no. 152148)

MARC details
000 -Etiquette de la notice
Leader 02915cam a2200397 4500
003 - Identifiant de la notice
Identifiant http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45535816f
010 ## - Numéro international normalisé du livre (ISBN)
ISBN 9782955303955
Qualificatif br.
Disponibilité et/ou prix 22 EUR
020 ## - Numéro de l'agence bibliographique nationale
Code de pays France
Indice 01857167
021 ## - Numéro de dépôt légal
Code de pays France
Indice DLE-20180629-44141
073 #0 - EAN
Numéro normalisé 9782955303955
100 ## - Données générales de traitement
Données générales de traitement 20180629d2018 m y0frey50 ba
101 1# - Langue de la ressource
Langue du texte, de la bande son, etc. Occitan (après 1500)
-- français
Langue de l'oeuvre originale Occitan (après 1500)
Langue du titre propre si elle diffère de la langue du texte ou de la bande son Occitan (après 1500)
102 ## - Pays de publication ou de production
Pays de publication France
105 ## - Zone de données codées : textes, monographies
Données codées sur les monographies textuelles ||||z 00|a|
106 ## - Zone de données codées : forme de la ressource
Données codées sur la forme de la ressource – Présentation matérielle r
181 #0 - Zone de données codées : Forme de la ressource
Données de liaison entre champs 01
Forme du contenu selon l’ISBD sous forme codée i
Qualificatif(s) du contenu selon l’ISBD sous forme codée xxxe
181 ## - Zone de données codées : Forme de la ressource
Données de liaison entre champs 02
Autre référentiel utilisé pour coder la forme du contenu texte
Code du référentiel rdacontent
182 #0 - Zone de données codées : type de média
Données de liaison entre champs 01
Type de médiation selon l’ISBD sous forme codée sans média
182 ## - Zone de données codées : type de média
Données de liaison entre champs 02
Autre référentiel utilisé pour coder le type de médiation sans média
Code du référentiel rdamedia
200 1# - Titre et mention de responsabilité
Titre propre Flors de bruga
Indication générale du type de document Texte imprimé
Complément du titre recueil de poésies en parler sarladais, mises en graphie normalisée et adaptées en français
Première mention de responsabilité Docteur Boissel
Mention de responsabilité suivante transcription et traduction de Monique Bourgès Audivert
-- adaptation en français versifié de Patrick Salinié
-- préface et corrections de Daniel Chavaroche
214 #0 - Déclarations de production, publication, distribution et manufacture
Lieu de publication, production, distribution/diffusion, fabrication Coux- et-Bigaroque
Nom de l’éditeur, du producteur, distributeur/diffuseur, fabricant Éditions du Perce-oreille
Date de publication, production, distribution/diffusion, fabrication, copyright DL 2018
214 #3 - Déclarations de production, publication, distribution et manufacture
Lieu de publication, production, distribution/diffusion, fabrication 24-Neuvic
Nom de l’éditeur, du producteur, distributeur/diffuseur, fabricant Impr. Fanlac
215 ## - Description physique
Type de présentation matérielle et importance matérielle 1 vol. (125 p.)
Autres caractéristiques matérielles ill.
Dimensions 25 x 29 cm
300 ## - Notes générales
Texte de la note Bibliogr. p. 125. Glossaire
304 ## - Note sur le titre et la mention de responsabilité
Texte de la note Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Flours de brugo
304 ## - Note sur le titre et la mention de responsabilité
Texte de la note Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Fleurs de bruyère
330 ## - Résumé ou extrait
Texte de la note Le Docteur Boissel, médecin et poète de Saint-Cyprien en Périgord Noir, célèbre pour son ouvrage Lo Ser al Canton paru en 1935, laisse à sa mort une quantité de poèmes, inédits ou publiés alors dans la presse locale. Près de quatre-vingts ans plus tard, grâce aux documents retrouvés auprès de ses descendants, des archives départementales et de divers interlocuteurs, une petite équipe a pu transcrire en occitan normalisé et adapter, dans une traduction en français versifié, cette oeuvre considérable. Deux recueils en sont issus : Flors de bruga, projet organisé du vivant de l'auteur en vue d'une publication qui n'avait jamais pu voir le jour, et Estugi ma pluma, composé de 187 poèmes restitués ici avec toutes leurs variantes. Des poèmes élégiaques aux fables de La Fontaine adaptées en patois, en passant par les textes comiques auxquels il nous avait déjà habitués, ces retrouvailles avec un auteur si prégnant dans la culture locale nous replongent dans l'univers quotidien de l'époque, en difficile transition vers la modernité mais empreint de toute la bienveillance et de toute la malice du "bon docteur".
-- éditeur
510 1# - Titre parallèle
Langue du titre parallèle oci
Titre parallèle Flours de brugo
510 1# - Titre parallèle
Langue du titre parallèle fre
Titre parallèle Fleurs de bruyère
686 ## - Autres numéros de classification
Indice 801
Code du format utilisé Cadre de classement de la Bibliographie nationale française
700 ## - Auteur principal
Identifiant de la notice d'autorité 14604225
Identifiant international normalisé pour les noms ISNI0000000121227851
Élément d'entrée Boissel
Partie du nom autre que l'élément d'entrée Pierre
Dates 1872-1939
Code de fonction Auteur
702 ## - Nom de personne - mention de responsabilité secondaire
Identifiant de la notice d'autorité 15774426
-- ISNI0000000118840487
Élément d'entrée Bourgès Audivert
Partie du nom autre que l'élément d'entrée Monique
Dates 1949-....
Code de fonction Traducteur
702 ## - Nom de personne - mention de responsabilité secondaire
Identifiant de la notice d'autorité 14223793
-- ISNI0000000121367387
Élément d'entrée Salinié
Partie du nom autre que l'élément d'entrée Patrick
Dates 1955-....
Code de fonction Traducteur
801 #0 - Origine de la notice
Pays FR
Agence de catalogage FR-751131015
Date de la transaction 20180629
Règles de catalogage utilisées AFNOR
Identifiant d'origine FRBNF455358160000004
Code du format utilisé intermrc
Holdings
Exclu du prêt Abîmé Perdu Date de création Site propriétaire Site dépositaire Localisation Code barre Date prix de remplacement Statut Type de document Koha
      08/05/2022 Bibliothèque Tamil Bibliothèque Tamil Général Stacks 1152147 08/05/2022   Book
Version 24.11.02