MARC details
000 -Etiquette de la notice |
Leader |
03203cam a2200421 4500 |
003 - Identifiant de la notice |
Identifiant |
http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45564705w |
010 ## - Numéro international normalisé du livre (ISBN) |
ISBN |
9782200622107 |
Qualificatif |
br. |
Disponibilité et/ou prix |
22,90 EUR |
020 ## - Numéro de l'agence bibliographique nationale |
Code de pays |
France |
Indice |
01856434 |
021 ## - Numéro de dépôt légal |
Code de pays |
France |
Indice |
DLE-20180820-51912 |
073 #0 - EAN |
Numéro normalisé |
9782200622107 |
100 ## - Données générales de traitement |
Données générales de traitement |
20180820d2018 k y0frey50 ba |
101 0# - Langue de la ressource |
Langue du texte, de la bande son, etc. |
français |
-- |
espagnol; castillan |
102 ## - Pays de publication ou de production |
Pays de publication |
France |
105 ## - Zone de données codées : textes, monographies |
Données codées sur les monographies textuelles |
||||j 00|y| |
106 ## - Zone de données codées : forme de la ressource |
Données codées sur la forme de la ressource – Présentation matérielle |
r |
181 #0 - Zone de données codées : Forme de la ressource |
Données de liaison entre champs |
01 |
Forme du contenu selon l’ISBD sous forme codée |
i |
Qualificatif(s) du contenu selon l’ISBD sous forme codée |
xxxe |
181 ## - Zone de données codées : Forme de la ressource |
Données de liaison entre champs |
02 |
Autre référentiel utilisé pour coder la forme du contenu |
texte |
Code du référentiel |
rdacontent |
182 #0 - Zone de données codées : type de média |
Données de liaison entre champs |
01 |
Type de médiation selon l’ISBD sous forme codée |
sans média |
182 ## - Zone de données codées : type de média |
Données de liaison entre champs |
02 |
Autre référentiel utilisé pour coder le type de médiation |
sans média |
Code du référentiel |
rdamedia |
200 1# - Titre et mention de responsabilité |
Titre propre |
L'épreuve de traduction au CAPES et à l'agrégation d'espagnol |
Indication générale du type de document |
Texte imprimé |
Complément du titre |
thème, version, choix de traduction |
Première mention de responsabilité |
Carmen Ballestero de Gelis, dir., Yekaterina García-Márkina, dir. |
214 #0 - Déclarations de production, publication, distribution et manufacture |
Lieu de publication, production, distribution/diffusion, fabrication |
Malakoff |
Nom de l’éditeur, du producteur, distributeur/diffuseur, fabricant |
Armand Colin |
Date de publication, production, distribution/diffusion, fabrication, copyright |
DL 2018 |
214 #3 - Déclarations de production, publication, distribution et manufacture |
Lieu de publication, production, distribution/diffusion, fabrication |
42-Saint-Just-la-Pendue |
Nom de l’éditeur, du producteur, distributeur/diffuseur, fabricant |
Impr. Chirat |
215 ## - Description physique |
Type de présentation matérielle et importance matérielle |
1 vol. (XVI-267 p.) |
Autres caractéristiques matérielles |
ill. |
Dimensions |
24 cm |
225 ## - Collection |
Titre de la collection |
Horizon |
Complément du titre |
espagnol |
300 ## - Notes générales |
Texte de la note |
Notes bibliogr. Glossaire |
330 ## - Résumé ou extrait |
Texte de la note |
L'originalité de cet ouvrage est de fournir à la fois une vraie démarche contrastive, traductologique et didactique.- Contrastive, parce que chacun des neuf chapitres qui le constituent se donne comme objectif d'aborder un aspect linguistique essentiel de l'espagnol.- Traductologique, dans le sens où la traduction en tant que pratique réflexible est la systématisation des phénomènes observables. Proposer, pour chacun des pointsobjets d'étude, une possible traduction argumentée constitue une étude bien plus approfondie que ce que l'on peut trouver ailleurs, à savoir de simples traductions, mais pas de véritable démarche contrastive, suivie d'une réflexion scientifique, justifiant la traduction proposée.- Didactique, car la démarche mise en place vise des propositions concrètes pour aider les candidats aux concours de l'enseignement secondaire (et les préparateurs) dans ces « figures imposées » que sont la traduction (version et thème) et le choix de traduction. Chaque article est accompagné d'un sujet et de son corrigé.Les problématiques abordées sont essentielles aussi bien pour connaître de manière plus approfondie certains aspects de la langue espagnole, mais aussi pour observer pourquoi les deux langues romanes fonctionnent de manière différente, ou ont des nuances que seul l'oeil attentif d'un chercheur chevronné met en évidence.Mercè Pujol Berché, Professeur à l'université de Paris X-Nanterre. |
-- |
éditeur |
410 #0 - Collection |
Identifiant de la notice bibliographique liée |
44415459 |
410 #0 - Collection |
Titre de l'oeuvre |
Horizon (Paris) |
ISSN |
2430-2945 |
Date de publication |
2018 |
512 1# - Titre de couverture |
Titre de couverture |
L'épreuve de traduction CAPES et agrégation d'espagnol |
606 ## - Sujet - Nom commun |
Identifiant de la notice d'autorité |
13547240 |
Élément d'entrée |
Certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré d'espagnol |
Code du format utilisé |
rameau |
606 ## - Sujet - Nom commun |
Identifiant de la notice d'autorité |
11931281 |
Élément d'entrée |
Espagnol (langue) |
Identifiant de la notice d'autorité |
11933691 |
Subdivision de sujet |
Traduction |
Code du format utilisé |
rameau |
608 ## - Vedette de Forme, Genre ou Caractéristiques physiques |
Identifiant de la notice d'autorité |
11944035 |
Élément d'entrée |
Questions d'examens |
Code du format utilisé |
rameau |
676 ## - Classification décimale de Dewey |
Indice |
460.76 |
Édition |
23 |
686 ## - Autres numéros de classification |
Indice |
400 |
Code du format utilisé |
Cadre de classement de la Bibliographie nationale française |
702 ## - Nom de personne - mention de responsabilité secondaire |
Identifiant de la notice d'autorité |
16923464 |
-- |
ISNI0000000442210858 |
Élément d'entrée |
Ballestero de Celis |
Partie du nom autre que l'élément d'entrée |
Carmen |
Code de fonction |
Directeur de publication |
702 ## - Nom de personne - mention de responsabilité secondaire |
Identifiant de la notice d'autorité |
17761023 |
-- |
ISNI0000000436442441 |
Élément d'entrée |
García-Márkina |
Partie du nom autre que l'élément d'entrée |
Yekaterina |
Dates |
1978-.... |
Code de fonction |
Directeur de publication |
801 #0 - Origine de la notice |
Pays |
FR |
Agence de catalogage |
FR-751131015 |
Date de la transaction |
20180820 |
Règles de catalogage utilisées |
AFNOR |
Identifiant d'origine |
FRBNF455647050000001 |
Code du format utilisé |
intermrc |