Je t'aime (Record no. 277820)

MARC details
000 -Etiquette de la notice
Leader 01687cam a2200325 4500
003 - Identifiant de la notice
Identifiant http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb46516819f
010 ## - Numéro international normalisé du livre (ISBN)
ISBN 9791026402817
Qualificatif rel.
Disponibilité et/ou prix 13,90 EUR
020 ## - Numéro de l'agence bibliographique nationale
Code de pays France
Indice 02026960
021 ## - Numéro de dépôt légal
Code de pays France
Indice DLE-20200211-9822
073 #0 - EAN
Numéro normalisé 9791026402817
100 ## - Données générales de traitement
Données générales de traitement 20200211d2020 a y0frey50 ba
101 1# - Langue de la ressource
Langue du texte, de la bande son, etc. français
Langue de l'oeuvre originale espagnol; castillan
102 ## - Pays de publication ou de production
Pays de publication France
105 ## - Zone de données codées : textes, monographies
Données codées sur les monographies textuelles ||||z 00|a|
106 ## - Zone de données codées : forme de la ressource
Données codées sur la forme de la ressource – Présentation matérielle r
181 #0 - Zone de données codées : Forme de la ressource
Données de liaison entre champs 01
Forme du contenu selon l’ISBD sous forme codée i
Qualificatif(s) du contenu selon l’ISBD sous forme codée xxxe
Forme du contenu selon l’ISBD sous forme codée b
Qualificatif(s) du contenu selon l’ISBD sous forme codée xb2e
181 ## - Zone de données codées : Forme de la ressource
Données de liaison entre champs 02
Autre référentiel utilisé pour coder la forme du contenu texte
-- image fixe
Code du référentiel rdacontent
182 #0 - Zone de données codées : type de média
Données de liaison entre champs 01
Type de médiation selon l’ISBD sous forme codée sans média
182 ## - Zone de données codées : type de média
Données de liaison entre champs 02
Autre référentiel utilisé pour coder le type de médiation sans média
Code du référentiel rdamedia
200 1# - Titre et mention de responsabilité
Titre propre Je t'aime
Indication générale du type de document Texte imprimé
Complément du titre presque toujours
-- l'album
Première mention de responsabilité Anna Llenas
Mention de responsabilité suivante [traduction de l'espagnol par Catherine Hellier]
214 #0 - Déclarations de production, publication, distribution et manufacture
Lieu de publication, production, distribution/diffusion, fabrication Grenoble
Nom de l’éditeur, du producteur, distributeur/diffuseur, fabricant Éditions Quatre fleuves
Date de publication, production, distribution/diffusion, fabrication, copyright DL 2020
214 #3 - Déclarations de production, publication, distribution et manufacture
Lieu de publication, production, distribution/diffusion, fabrication 85-Luçon
Nom de l’éditeur, du producteur, distributeur/diffuseur, fabricant Impr. Pollina
215 ## - Description physique
Type de présentation matérielle et importance matérielle 1 vol. (non paginé [45] p.)
Autres caractéristiques matérielles ill. en coul.
Dimensions 28 cm
330 ## - Résumé ou extrait
Texte de la note Le deuxième grand pop-up d'Anna Llenas paraît enfin en album !Petits et grands retrouveront avec plaisir l'univers d'Anna Llenas dans cet ouvrage qui met en scène Loulou le garçon et Génie la fille, deux personnages à la vie intérieure bouillonnante et aux caractères opposés. Ils s'aiment mais se disputent souvent.Une histoire réfléchie sur ces différences qui les séparent, sur cette tendresse qui les unit et sur l'alchimie indispensable dans une relation à deux, amicale ou amoureuse.
-- éditeur
686 ## - Autres numéros de classification
Indice 809
Code du format utilisé Cadre de classement de la Bibliographie nationale française
700 ## - Auteur principal
Identifiant de la notice d'autorité 16793948
Identifiant international normalisé pour les noms ISNI000000045954896X
Élément d'entrée Llenas
Partie du nom autre que l'élément d'entrée Anna
Code de fonction Auteur
702 ## - Nom de personne - mention de responsabilité secondaire
Identifiant de la notice d'autorité 13552680
-- ISNI0000000001686164
Élément d'entrée Hellier
Partie du nom autre que l'élément d'entrée Catherine
Code de fonction Traducteur
801 #0 - Origine de la notice
Pays FR
Agence de catalogage FR-751131015
Date de la transaction 20200211
Règles de catalogage utilisées AFNOR
Identifiant d'origine FRBNF465168190000005
Code du format utilisé intermrc
Holdings
Exclu du prêt Abîmé Perdu Date de création Site propriétaire Site dépositaire Localisation Code barre Date prix de remplacement Statut Type de document Koha
      08/05/2022 Bibliothèque Tamil Bibliothèque Tamil Général Stacks 1277819 08/05/2022   Book
Version 24.11.02