Image from Coce

La "Vita beati Alcuini", IXe s. [Texte imprimé] : les inflexions d'un discours de sainteté : introduction, édition et traduction annotée du texte d'après Reims, BM 1395, K 784 / Christiane Veyrard-Cosme

Main Author: Veyrard-Cosme, Christiane, AuteurUniform Title: 17724254Vita Alcuini, latin-français, 2017 • a001000, 17724254Vita Alcuini, latin-français, 2017Language: français.Country: France.Publication: Paris : Institut d'études augustiniennes, 2017Manufacture: 80-Abbeville : Impr. F. PaillartDescription: 1 vol. (361 p.) ; 25 cmISBN: 9782851212870.Series: Collection des études augustiniennes, Série Moyen âge et temps modernes, 1159-4888, 54Dewey: 944.014 092, 23Classification: 920Abstract: Le clerc anglo-saxon Alcuin d'York (730?-804), conseiller de Charlemagne et figure majeure de la Renaissance carolingienne, fut, une vingtaine d'années après sa mort, le héros d'un texte hagiographique, la Vita beati Alcuini, qui vit en lui un saint homme. De cette Vita, portée par une très riche intertextualité biblique, le présent ouvrage propose, pour la première fois, une édition fondée sur le texte transmis dans son intégralité par le manuscrit Reims, BM 1395 (K 784), ainsi qu'une première traduction, amplement annotée. Texte latin et traduction française sont précédés d'une riche étude textuelle thématique, en cinq parties respectivement intitulées : « Deux manuscrits pour une Vie: le texte dans son contexte codicologique » ; « Pour une nouvelle approche de la Vita Alcuini » ; « Une Vie aux multiples enjeux » ; « La mise en oeuvre de la figure sainte » ; « La place de l'hagiographe ». L'ouvrage entend montrer, à tous ceux qu'intéresse l'univers du Haut Moyen Âge, l'importance des enjeux historiques, culturels, littéraires et spirituels de cette Vita méconnue d'un homme connu..Subject - Corporate Author: Bibliothèque de Reims -- Manuscrit. BM 1395 (K 784) Subject - Form: Éditions de manuscrits
Holdings
Item type Current library Call number Status Barcode
Book Bibliothèque Tamil Général Stacks 944.014 092 (Browse shelf(Opens below)) Available 1103600

Contient le texte latin et la trad. française de : "Vita beati Alcuini"

Le clerc anglo-saxon Alcuin d'York (730?-804), conseiller de Charlemagne et figure majeure de la Renaissance carolingienne, fut, une vingtaine d'années après sa mort, le héros d'un texte hagiographique, la Vita beati Alcuini, qui vit en lui un saint homme. De cette Vita, portée par une très riche intertextualité biblique, le présent ouvrage propose, pour la première fois, une édition fondée sur le texte transmis dans son intégralité par le manuscrit Reims, BM 1395 (K 784), ainsi qu'une première traduction, amplement annotée. Texte latin et traduction française sont précédés d'une riche étude textuelle thématique, en cinq parties respectivement intitulées : « Deux manuscrits pour une Vie: le texte dans son contexte codicologique » ; « Pour une nouvelle approche de la Vita Alcuini » ; « Une Vie aux multiples enjeux » ; « La mise en oeuvre de la figure sainte » ; « La place de l'hagiographe ». L'ouvrage entend montrer, à tous ceux qu'intéresse l'univers du Haut Moyen Âge, l'importance des enjeux historiques, culturels, littéraires et spirituels de cette Vita méconnue d'un homme connu. éditeur

There are no comments on this title.

to post a comment.
Version 24.11.02