Image from Coce

La blonde au coin de la rue [Texte imprimé] / David Goodis ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Jean-Paul Gratias

Translation of: ˜The œblonde on the street cornerMain Author: Goodis, David, 1917-1967, AuteurSecondary Author: Gratias, Jean-Paul, TraducteurLanguage: français ; of original work, anglais.Country: France.Publication: Paris : Édition Payot et Rivages, DL 2016Manufacture: 61-Lonrai : Impr. Normandie rotoDescription: 1 vol. (239 p.) ; 17 cmISBN: 9782743637972.Series: Rivages noir, 0784-7786, 9Classification: 803Abstract: Rien, voilà à quoi son existence se résumait. Pas de boulot, pas d'argent, pas de petite amie. Il grappillait quelques pièces de monnaie à droite et à gauche, jouait au billard et buvait du mauvais whisky. Les jours se traînaient, gris, interminables, remplis de la douleur sourde des désirs refoulés. Jusqu'au jour où il la rencontra. Elle vint à lui, surgie du froid glacial et de la pourriture des ruelles étroites. Opulente, sensuelle et consentante, et brusquement, elle se retrouva entre ses bras, une traînée de bas étage qui mit sa vie en pièces et lui donna... Tout..
Holdings
Item type Current library Status Barcode
Book Bibliothèque Tamil Général Stacks Available 1106787

Rien, voilà à quoi son existence se résumait. Pas de boulot, pas d'argent, pas de petite amie. Il grappillait quelques pièces de monnaie à droite et à gauche, jouait au billard et buvait du mauvais whisky. Les jours se traînaient, gris, interminables, remplis de la douleur sourde des désirs refoulés. Jusqu'au jour où il la rencontra. Elle vint à lui, surgie du froid glacial et de la pourriture des ruelles étroites. Opulente, sensuelle et consentante, et brusquement, elle se retrouva entre ses bras, une traînée de bas étage qui mit sa vie en pièces et lui donna... Tout. éditeur

There are no comments on this title.

to post a comment.
Version 24.11.02