Image from Coce

Cet été-là, j'étais soldat [Texte imprimé] : mémoires de guerre d'un maître de haïku : suivi de quarante haïkus de l'auteur / Tōta Kaneko ; traduction du japonais par Seegan Mabesoone

Translation of: Ano natsu, heishi datta watashi • あの夏、兵士だった私Main Author: Kaneko, Tōta, 1919-2018, AuteurSecondary Author: Mabesoone, Seegan, 1968-...., TraducteurLanguage: français ; of original work, japonais.Country: France.Publication: Paris : Pippa, DL 2018Manufacture: 14-Condé-sur-Noireau : Impr. CorletDescription: 1 vol. (123 p.) : ill. ; 18 cmISBN: 9782376790105.Series: Kolam, Poésie, 2257-4697Dewey: 940.542 6092, 23Classification: 920Abstract: Cet été-là, j'étais soldat... est la traduction partielle de l'autobiographie de Tota KANEKO parue au Japon en 2016. À l'occasion de sa sortie en France, cet ouvrage a été enrichi d'une sélection de quarante haïkus récents, afin que le lecteur francophone puisse faire le lien entre l'engagement pacifiste de l'auteur et son combat antinucléaire dans le Japon post-Fukushima. Dans son autobiographie, Tota KANEKO, considéré comme le plus grand maître de haïku contemporain au Japon, partage son expérience de la Seconde Guerre mondiale. Après avoir postulé en 1943 à un poste d'officier réserviste dans la Marine, il choisit, par « idéalisme puéril », la pire des affectations : le front sud du Pacifique. Après deux années passées comme lieutenant d'intendance aux îles Truk, dans l'enfer de la débâcle, il rentre au Japon profondément changé. De nos jours, plus de 70 ans après la fin des combats, Tota KANEKO constate avec inquiétude que le souvenir de l'horreur de la guerre tend à disparaître de la mémoire collective et que le Japon se remilitarise. Pour cette raison et dans un esprit de résistance, il décide aujourd'hui de diffuser le plus largement possible son autobiographie. Ce texte résonne comme un appel vibrant, un mémorial pour la paix..Subject - Topical Name: Guerre mondiale (1939-1945) -- Campagnes et batailles -- Pacifique (océan) Subject - Form: Récits personnels japonais

Glossaire. Index

Cet été-là, j'étais soldat... est la traduction partielle de l'autobiographie de Tota KANEKO parue au Japon en 2016. À l'occasion de sa sortie en France, cet ouvrage a été enrichi d'une sélection de quarante haïkus récents, afin que le lecteur francophone puisse faire le lien entre l'engagement pacifiste de l'auteur et son combat antinucléaire dans le Japon post-Fukushima. Dans son autobiographie, Tota KANEKO, considéré comme le plus grand maître de haïku contemporain au Japon, partage son expérience de la Seconde Guerre mondiale. Après avoir postulé en 1943 à un poste d'officier réserviste dans la Marine, il choisit, par « idéalisme puéril », la pire des affectations : le front sud du Pacifique. Après deux années passées comme lieutenant d'intendance aux îles Truk, dans l'enfer de la débâcle, il rentre au Japon profondément changé. De nos jours, plus de 70 ans après la fin des combats, Tota KANEKO constate avec inquiétude que le souvenir de l'horreur de la guerre tend à disparaître de la mémoire collective et que le Japon se remilitarise. Pour cette raison et dans un esprit de résistance, il décide aujourd'hui de diffuser le plus largement possible son autobiographie. Ce texte résonne comme un appel vibrant, un mémorial pour la paix. éditeur

There are no comments on this title.

to post a comment.
Version 24.11.02