La température de l'eau [Texte imprimé] / George Axelrod ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Élodie Leplat
Translation of: Where am I now, when I need me !Language: français ; of original work, anglais.Country: France.Publication: Paris : 10-18, DL 2018Description: 1 vol. (210 p.) ; 18 cmISBN: 9782264073006.Series: 10-18, 5387Classification: 803Abstract: Westport, Connecticut, fin des années soixante. Harvey Bernstein, 46 ans, ne compte plus les bonnes raisons de se suicider. Ses livres, qui ne se vendent pas, son travail de critique, alimentaire et absurde, sa femme Margery, présidente du comité pour une législation raisonnable du port d'armes, ses deux enfants, au mieux indifférents. Il ne lui reste qu'une question à régler : somnifères ou révolver ? Avant qu'il ne trouve la réponse, une jeune femme pour le moins originale, Cathy, va faire une entrée inopinée dans son existence. " Une comédie, une vraie, avec bombe fatale et écrivain aussi bourré que déjanté. [...] Culte et franchement désopilant. " V.G., Madame Figaro Traduit de l'anglais (États-Unis) par Élodie Leplat.Item type | Current library | Status | Barcode | |
---|---|---|---|---|
Book | Bibliothèque Tamil Général Stacks | Available | 1175762 |
Westport, Connecticut, fin des années soixante. Harvey Bernstein, 46 ans, ne compte plus les bonnes raisons de se suicider. Ses livres, qui ne se vendent pas, son travail de critique, alimentaire et absurde, sa femme Margery, présidente du comité pour une législation raisonnable du port d'armes, ses deux enfants, au mieux indifférents. Il ne lui reste qu'une question à régler : somnifères ou révolver ? Avant qu'il ne trouve la réponse, une jeune femme pour le moins originale, Cathy, va faire une entrée inopinée dans son existence. " Une comédie, une vraie, avec bombe fatale et écrivain aussi bourré que déjanté. [...] Culte et franchement désopilant. " V.G., Madame Figaro Traduit de l'anglais (États-Unis) par Élodie Leplat éditeur
There are no comments on this title.