À conti fatti, CE1, ciculu 2 [Texte imprimé] : quaternu, grandezze è misure, spaziu è giumitria : prugramma novi 2016 / dirittore di cullizzione, Roland Charnay,... ; [par] Georges Combier,... Marie-Paule Dussuc,... Dany Madier,... ; traduzzione in corsu, Petru Antone Beretti, Sonia Moretti, Ghjuvan Battistu Paoli... [et al.]
Traduction de: Cap maths CE1, cahier grandeurs et mesures, espace et géométrieNiveau de l'ensemble: 45728644, À conti fattiLangue : corse ; de l'oeuvre originale, français.Pays : France.Publication : Aiacciu [i.e. Ajaccio] : Canopé, académie de Corse, DL 2018Fabrique : 54-Heillecourt : Impr. BialecDescription : 1 vol. (64 p.-[8 p. de pl.]) : ill. en coul. ; 30 cmISBN : 9782240046697.Classification : 370Résumé : Traduction en langue corse de l'ouvrage "Cahier grandeurs et mesures, espace et géométrie - CE1" de la collection "Cap Maths" des Editions Hatier Ed. 2016. Contient : des activités de recherche ou d'entraînement sur les figures et les longueurs, les bilans avec rappels + exercices, du matériel individuel prédécoupé et papier calque, des pages de consolidation pour la remédiation et le renforcement des acquis, des banques de problèmes. En dotation gratuite pour les élèves des écoles bilingues de l'académique de Corse..Type de document | Site actuel | Statut | Code à barres | |
---|---|---|---|---|
Livre | Bibliothèque Tamil Général Stacks | Disponible | 1212737 |
Texte traduit du français
Traduction en langue corse de l'ouvrage "Cahier grandeurs et mesures, espace et géométrie - CE1" de la collection "Cap Maths" des Editions Hatier Ed. 2016. Contient : des activités de recherche ou d'entraînement sur les figures et les longueurs, les bilans avec rappels + exercices, du matériel individuel prédécoupé et papier calque, des pages de consolidation pour la remédiation et le renforcement des acquis, des banques de problèmes. En dotation gratuite pour les élèves des écoles bilingues de l'académique de Corse. éditeur
Il n'y a pas de commentaire pour ce titre.
Connexion à votre compte pour proposer un commentaire.