Trois contes très racontables [Texte imprimé] / Margaret Atwood ; [illustré par] Dušan Petričić ; traduit de l'anglais (Canada) par Michèle Albaret-Maatsch
Language: français ; anglais ; of original work, anglais.Country: France.Publication: Paris : Seghers jeunesse, DL 2019Manufacture: 61-Lonrai : Normandie roto impr.Description: 1 vol. (121 p.) : ill. ; 20 cmISBN: 9782232144813.Series: Seghers jeunesse, BilingueClassification: 809Abstract: Quand Margaret Atwood, l'auteure géniale de La Servante écarlate, se lance dans l'écriture de contes pour enfants, il y a peu de risques qu'on y croise les éternelles marâtres ou les princes charmants... Ramsay en a marre du riz raboteux, des raviolis ridés et du rhinocéros à peine rosé ! Avec Ralph, le rat au nez rouge, ils décident de fuir leur résidence rectangulaire dans l'espoir d'un repas rafraîchissant (Ramsay le rustre et les Radis rugissants). Bob est abandonné par sa brunette de mère, tandis que Dorinda subit les brimades de distants parents. Quand un buffl e désorienté saute la barrière du jardin botanique, leur duo déjoue un drame (Bob le bileux et Dorinda la déprimée). Vanda a vu ses parents s'évaporer dans un vortex. Capturée par la veuve Vallop, elle ne s'avoue pas vaincue. Avec Vesley la viscache, mais aussi les orphelins Vilkinson, Vu et Vanapitai, elle va se venger de la vile veuve et échapper à ses lavages sans fi n... (Vanda la vagabonde et la vertigineuse Laverie de la Veuve Vallop)..Audience: À partir de 9 ans.Subject - Form: RomansItem type | Current library | Status | Barcode | |
---|---|---|---|---|
Book | Bibliothèque Tamil Général Stacks | Available | 1218523 |
Texte anglais précédé de la trad. française
Réunit : "Ramsay le rustre et les radis rugissants = Rude Ramsay and the roaring radishes" ; "Bob le bileux et Dorinda la déprimée = Bashful Bob and doleful Dorinda" ; "Vanda la vagabonde et la vertigineuse laverie de la veuve Vallop = Wandering Wenda"
Glossaire
La Revue des livres pour enfants 0398-8384 308
Bravo ! Ces trois petits contes écrits à huit ans d'intervalle reposent chacun sur le même principe : l'allitération. Centrées respectivement sur la lettre R, les lettres B et D, et enfin la lettre V, ces trois histoires sont proposées en version bilingue, permettant de mesurer l'impressionnant travail d'adaptation accompli par la traductrice. Si le résultat s'avère inventif et amusant, il interroge sur les limites de l'exercice, tant la fluidité de certains jeux de langages semble parfois impossible à traduire en français. Les anglophiles préfèreront donc les versions originales, pour se délecter pleinement de l'indéniable talent de Margaret Atwood. 20190901 CPA CNLJ Avis critique donné par le Centre national de la littérature pour la jeunesse
Quand Margaret Atwood, l'auteure géniale de La Servante écarlate, se lance dans l'écriture de contes pour enfants, il y a peu de risques qu'on y croise les éternelles marâtres ou les princes charmants... Ramsay en a marre du riz raboteux, des raviolis ridés et du rhinocéros à peine rosé ! Avec Ralph, le rat au nez rouge, ils décident de fuir leur résidence rectangulaire dans l'espoir d'un repas rafraîchissant (Ramsay le rustre et les Radis rugissants). Bob est abandonné par sa brunette de mère, tandis que Dorinda subit les brimades de distants parents. Quand un buffl e désorienté saute la barrière du jardin botanique, leur duo déjoue un drame (Bob le bileux et Dorinda la déprimée). Vanda a vu ses parents s'évaporer dans un vortex. Capturée par la veuve Vallop, elle ne s'avoue pas vaincue. Avec Vesley la viscache, mais aussi les orphelins Vilkinson, Vu et Vanapitai, elle va se venger de la vile veuve et échapper à ses lavages sans fi n... (Vanda la vagabonde et la vertigineuse Laverie de la Veuve Vallop). éditeur
À partir de 9 ans CNLJ Avis critique donné par le Centre national de la littérature pour la jeunesse
There are no comments on this title.