Mazeppa [Texte imprimé]suivi de La fiancée d'Abydos / Lord Byron ; traduction de Danièle Sarrat ; introduction d'Olivier Feignier

Translation of: Mazeppa • ˜The œbride of AbydosMain Author: Byron, George Gordon Byron baron, 1788-1824, AuteurSecondary Author: Sarrat, Danièle, Traducteur;Feignier, Olivier, Auteur de l'introduction, etc.Language: français ; anglais ; of original work, anglais.Country: France.Edition Statement: Édition bilinguePublication: La Fresnaie-Fayel : Otrante, 2019Manufacture: 14-Condé-sur-Noireau : Impr. CorletDescription: 1 vol. (193 p.) ; 18 cmISBN: 9791097279073.Classification: 801Abstract: Ce nouveau volume consacré à Byron propose la traduction de Danièle Sarrat de deux poèmes ayant joué un rôle bien particulier dans l'histoire du romantisme français : La Fiancée d'Abydos, premier poème del'auteur à avoir été traduit en français, tragique, oriental et passionné ; et Mazeppa, haletante chevauchée entre la Russie, l'Ukraine et la Pologne, et premier poème de Byron à avoir été traduit en français immédiatement après sa parution en anglais, il y a tout juste deux cents ans. Edition bilingue, traductions nouvelles de Danièle Sarrat, agrégée d'anglais, traductrice et vice-présidente de la Société Française des études byroniennes..
Holdings
Item type Current library Status Barcode
Book Bibliothèque Tamil Général Stacks Available 1243760

Trad. de : "Mazeppa" ; "The bride of Aydos"

Ce nouveau volume consacré à Byron propose la traduction de Danièle Sarrat de deux poèmes ayant joué un rôle bien particulier dans l'histoire du romantisme français : La Fiancée d'Abydos, premier poème del'auteur à avoir été traduit en français, tragique, oriental et passionné ; et Mazeppa, haletante chevauchée entre la Russie, l'Ukraine et la Pologne, et premier poème de Byron à avoir été traduit en français immédiatement après sa parution en anglais, il y a tout juste deux cents ans. Edition bilingue, traductions nouvelles de Danièle Sarrat, agrégée d'anglais, traductrice et vice-présidente de la Société Française des études byroniennes. éditeur

There are no comments on this title.

to post a comment.
Version 24.11.02