Image from Coce

Un verre couleur de temps [Texte imprimé] : conclusion de la trilogie / Sophie Nicholls ; traduit de l'anglais par Michelle Charrier

Translation of: ˜The œglassMain Author: Nicholls, Sophie, 1971-...., AuteurSecondary Author: Charrier, Michelle, TraducteurLanguage: français ; of original work, anglais.Country: France.Publication: Paris : Préludes, DL 2019Manufacture: impr. en ItalieDescription: 1 vol. (277 p.) ; 20 cmISBN: 9782253191353.Classification: 803Abstract: Ella Moreno séjourne à Venise, dans l'appartement de sa tante artiste, Valentina, qui habite un antique palazzo  de la cité des Doges. Tandis qu'elle se promène à travers le dédale des ruelles et explore les multiples cafés et églises de la ville, elle trouve dans une boutique un mystérieux portrait représentant Augusta Franzi, fille d'un marchand de café du XVIIe siècle, et Luca Verzilini, un souffleur de verre. Frappée par la ressemblance entre Augusta et Valentina, Ella va découvrir des liens troublants entre le tableau et le passé de sa tante. Et le destin de la jeune femme pourrait bien en être bouleversé.D'abord autopubliés et rapidement best-sellers au Royaume-Unis, les livres de Sophie Nicholls sont aujourd'hui traduits dans cinq langues. Après Une robe couleur de vent et Un rêve couleur de nuit, on retrouve dans ce nouvel et dernier opus l'écriture singulière et pleine de charme d'une auteure qui confirme sont talent de conteuse hors pair.Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Michelle Charrier..
Holdings
Item type Current library Status Barcode
Book Bibliothèque Tamil Général Stacks Available 1262206

Fait suite à : "Un rêve couleur de nuit", ISBN 978-2-253-19134-6

Ella Moreno séjourne à Venise, dans l'appartement de sa tante artiste, Valentina, qui habite un antique palazzo  de la cité des Doges. Tandis qu'elle se promène à travers le dédale des ruelles et explore les multiples cafés et églises de la ville, elle trouve dans une boutique un mystérieux portrait représentant Augusta Franzi, fille d'un marchand de café du XVIIe siècle, et Luca Verzilini, un souffleur de verre. Frappée par la ressemblance entre Augusta et Valentina, Ella va découvrir des liens troublants entre le tableau et le passé de sa tante. Et le destin de la jeune femme pourrait bien en être bouleversé.D'abord autopubliés et rapidement best-sellers au Royaume-Unis, les livres de Sophie Nicholls sont aujourd'hui traduits dans cinq langues. Après Une robe couleur de vent et Un rêve couleur de nuit, on retrouve dans ce nouvel et dernier opus l'écriture singulière et pleine de charme d'une auteure qui confirme sont talent de conteuse hors pair.Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Michelle Charrier. éditeur

There are no comments on this title.

to post a comment.
Version 24.11.02