Image from Coce

UX writing [Texte imprimé] : le guide de la microcopie / Kinneret Yifrah ; traduit de l'anglais par Caroline Abolivier

Translation of: Microcopy : the complete guideMain Author: Yifrah, Kinneret, AuteurSecondary Author: Abolivier, Caroline, TraducteurLanguage: français ; of original work, anglais.Country: France.Publication: Malakoff : Dunod, DL 2020Manufacture: 53-Mayenne : Impr. JouveDescription: 1 vol. (252 p.) : ill. en coul. ; 24 cmISBN: 9782100806850.Dewey: 005.437, 23Classification: 004Abstract: L'UX writing est à l'écrit, ce que l'UX design est au visuel : l'art de choisir les mots ou les phrases d'une interface pour aider les utilisateurs d'un site pour que leur navigation soit la plus fluide et la plus agréable possible. Ces choix de rédaction concernent les instructions, les formulaires, les boutons, les messages d'erreur, la liste des FAQ...  L'UX writing (que l'on appelle aussi microcopy ou copy-writing) a pour mission d'humaniser les interfaces, et de replacer le langage au coeur des interactions utilisateurs/écrans.Le but de ce livre est de donner les règles, les outils et les astuces pour y parvenir :- La première partie aidera les UX writers à trouver le ton juste en fonction de l'entreprise qu'ils représentent.- La deuxième partie montre comment susciter un engagement de la part de l'utilisateur.- La troisième partie traite d'ergonomie et d'accessibilité.L'ouvrage est illustré d'exemples et d'encadrés de conseils. .Subject - Topical Name: Interfaces utilisateur (informatique) -- Design | Interaction homme-ordinateur

L'UX writing est à l'écrit, ce que l'UX design est au visuel : l'art de choisir les mots ou les phrases d'une interface pour aider les utilisateurs d'un site pour que leur navigation soit la plus fluide et la plus agréable possible. Ces choix de rédaction concernent les instructions, les formulaires, les boutons, les messages d'erreur, la liste des FAQ...  L'UX writing (que l'on appelle aussi microcopy ou copy-writing) a pour mission d'humaniser les interfaces, et de replacer le langage au coeur des interactions utilisateurs/écrans.Le but de ce livre est de donner les règles, les outils et les astuces pour y parvenir :- La première partie aidera les UX writers à trouver le ton juste en fonction de l'entreprise qu'ils représentent.- La deuxième partie montre comment susciter un engagement de la part de l'utilisateur.- La troisième partie traite d'ergonomie et d'accessibilité.L'ouvrage est illustré d'exemples et d'encadrés de conseils.  éditeur

There are no comments on this title.

to post a comment.
Version 24.11.02