Image from Coce

Moscou [Texte imprimé] / Schalom Asch ; traduit du yiddish et préfacé par Rachel Ertel

Translation of: MoskveSet Level: 46549789, Avant le déluge, 3Main Author: Asch, Sholem, 1880-1957, AuteurSecondary Author: Ertel, Rachel, 1939-...., TraducteurLanguage: français ; of original work, yiddish.Country: France.Publication: Paris : Archipoche, DL 2020Manufacture: 18-Saint-Amand-Montrond : Impr. CPI BussièreDescription: 1 vol. (570 p.) ; 18 cmISBN: 9782377354443.Series: Avant le déluge, 3 • Archipoche, 617Classification: 803Abstract: Pre´face de Rachel Erthel Zakhari Mirkin, jeune bourgeois de´judai¨se´, a fui les salons de Pe´tersbourg pour le « royaume des gueux » : les villes juives de Pologne, ou` bouillonnent les ide´aux du sionisme et de la re´volte. Acquis aux ide´es nouvelles, il ne songe qu'a` libe´rer, avec l'humanite´ tout entie`re, les masses juives de l'Empire. Aux premie`res heures de la re´volution, il de´couvre la « Babel moderne » qu'est devenue Moscou. La demeure des Halperine, dont il devait e´pouser la fille, est re´quisitionne´e par les Gardes rouges, ne laissant aux mai^tres des lieux que deux chambres ou` ils bru^lent leurs livres et leurs meubles pour se chauffer. Quant a` son pe`re, il a e´te´ de´posse´de´ de ses biens. Mais que peut encore le re´volutionnaire pour l'« ennemi du peuple », dans l'abi^me ou` sombre la Russie ? Schalom Asch « ne se contente pas de nous offrir un tableau des e´ve´nements ; il pe´ne`tre profonde´ment dans le domaine de l'a^me et nous montre l'importance des conflits inte´rieurs au sein des bouleversements mate´riels les plus violents », a dit de lui Stefan Zweig. Schalom Asch (1880-1957), l'un des principaux auteurs modernes de langue yiddish, a connu le succe`s au the´a^tre et ba^ti une œuvre romanesque dont les trois lieux sont le shtetl (Motke le voleur), l'Ame´rique (East River) et la terre de la Bible (Le Nazare´en). Moscou est le dernier volet d'une fresque, Avant le De´luge (1929-1931), pre´ce´de´ de Pe´tersbourg et de Varsovie (Archipoche)..

Pre´face de Rachel Erthel Zakhari Mirkin, jeune bourgeois de´judai¨se´, a fui les salons de Pe´tersbourg pour le « royaume des gueux » : les villes juives de Pologne, ou` bouillonnent les ide´aux du sionisme et de la re´volte. Acquis aux ide´es nouvelles, il ne songe qu'a` libe´rer, avec l'humanite´ tout entie`re, les masses juives de l'Empire. Aux premie`res heures de la re´volution, il de´couvre la « Babel moderne » qu'est devenue Moscou. La demeure des Halperine, dont il devait e´pouser la fille, est re´quisitionne´e par les Gardes rouges, ne laissant aux mai^tres des lieux que deux chambres ou` ils bru^lent leurs livres et leurs meubles pour se chauffer. Quant a` son pe`re, il a e´te´ de´posse´de´ de ses biens. Mais que peut encore le re´volutionnaire pour l'« ennemi du peuple », dans l'abi^me ou` sombre la Russie ? Schalom Asch « ne se contente pas de nous offrir un tableau des e´ve´nements ; il pe´ne`tre profonde´ment dans le domaine de l'a^me et nous montre l'importance des conflits inte´rieurs au sein des bouleversements mate´riels les plus violents », a dit de lui Stefan Zweig. Schalom Asch (1880-1957), l'un des principaux auteurs modernes de langue yiddish, a connu le succe`s au the´a^tre et ba^ti une œuvre romanesque dont les trois lieux sont le shtetl (Motke le voleur), l'Ame´rique (East River) et la terre de la Bible (Le Nazare´en). Moscou est le dernier volet d'une fresque, Avant le De´luge (1929-1931), pre´ce´de´ de Pe´tersbourg et de Varsovie (Archipoche). éditeur

There are no comments on this title.

to post a comment.
Version 24.11.02