Sourds à l'image [Images animées] : la langue des signes n'est plus interdite / Brigitte Lemaine, réal., aut. ; Jeanne Soral, aut. ; Jean Dalric, Brigitte Lemaine, voix ; Emmanuelle Laborit, Chantal Liennel, Levent Beskardes... [et al.], participants
Language: français.Country: France.Publication: [Paris] : Centre national du cinéma et de l'image animée [distrib.], [DL 2013]Description: 1 fichier vidéo numérique (54 min) : 4/3, coul., son.Series: Images de la culture, Sciences humaines & faits de sociétéClassification: 201Abstract: La langue des signes a été interdite d'enseignement de 1880 à 1991. Onze artistes sourds, français et allemands, évoquent leurs expériences, la manière dont ils vivent leur différence ainsi que leur lutte pour la reconnaissance de la langue des signes et de leur bilinguisme. Les artistes interviewés sont des comédiennes (Emmanuelle Laborit, Chantal Liennel, Claire Garguier), des peintres (Vincent Richet, Dieter Fricke), un sculpteur (Jean-Pierre Malaussena), un scénariste - réalisateur (Michel Rouvière), un metteur en scène (Levent Beskardès) et des vidéastes (Christina et Uwe Schönfeld). Par des extraits de pièces de théâtre et la présentation de leurs oeuvres, ils témoignent des persécutions subies par les sourds, et des liens qu'ils tissent progressivement entre le monde des entendants et celui des sourds (source : Cnrs Vidéothèque http://videotheque.cnrs.fr/index.php?urlaction=doc&id_doc=767&rang=1).Subject - Topical Name: Langue des signes -- Histoire | Langue des signes | Acteurs handicapés -- France Subject - Form: Récits personnels | non fiction Subject Category: SociétéItem type | Current library | Status | Barcode | |
---|---|---|---|---|
DVD | Bibliothèque Tamil Général Stacks | Available | 1317405 |
Document en version originale française sous-titrée en français pour sourds et malentendants
Cop. : Fotofilmécrit : Bayerischer Rundfunk : Centre Georges Pompidou, 1998
Autre forme de titre : La langue des signes n'est plus interdite : sourds à l'image
La langue des signes a été interdite d'enseignement de 1880 à 1991. Onze artistes sourds, français et allemands, évoquent leurs expériences, la manière dont ils vivent leur différence ainsi que leur lutte pour la reconnaissance de la langue des signes et de leur bilinguisme. Les artistes interviewés sont des comédiennes (Emmanuelle Laborit, Chantal Liennel, Claire Garguier), des peintres (Vincent Richet, Dieter Fricke), un sculpteur (Jean-Pierre Malaussena), un scénariste - réalisateur (Michel Rouvière), un metteur en scène (Levent Beskardès) et des vidéastes (Christina et Uwe Schönfeld). Par des extraits de pièces de théâtre et la présentation de leurs oeuvres, ils témoignent des persécutions subies par les sourds, et des liens qu'ils tissent progressivement entre le monde des entendants et celui des sourds (source : Cnrs Vidéothèque http://videotheque.cnrs.fr/index.php?urlaction=doc&id_doc=767&rang=1)
There are no comments on this title.