De la bouche même des indigènes [Texte imprimé] : échanges linguistiques en Afrique coloniale / Cécile Van Den Avenne
Language: français.Country: France.Publication: Paris : Vendémiaire, DL 2017, Impr. PulsioDescription: 1 vol. (268 p.) : ill. ; 20 cmISBN: 9782363582515.Series: Collection EmpiresDewey: 325.344 096, 23Classification: 940Abstract: Bambara, wolof, peul, arabe… Quand les explorateurs français s'aventurent pour la première fois à l'intérieur des terres de l'Afrique de l'Ouest, ils se trouvent confrontés à plusieurs centaines de langues différentes. Comment se faire comprendre quand il s'agit de trouver des vivres, de réquisitionner des hommes, de se faire indiquer des itinéraires praticables ? Au cours du XIXe siècle, la communication devient un enjeu crucial de la conquête et une condition indispensable pour établir durablement la présence de la République dans ces territoires. De l'apprentissage par les explorateurs de la langue mandingue à l'imposition du français comme outil de domination politique et culturelle, en passant par l'utilisation de l'arabe écrit au sein de l'administration coloniale, c'est un panorama inédit des interactions entre les différents protagonistes de cette rencontre que nous offre cet ouvrage : à travers les pratiques de communication entre Africains et Européens, un aspect méconnu et pourtant crucial de la colonisation..Subject - Topical Name: Langues en contact -- Colonies françaises -- Afrique | Langage et culture -- Colonies françaises -- Afrique | Acculturation -- Colonies françaises -- AfriqueItem type | Current library | Call number | Status | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|
Book | Bibliothèque Tamil Général Stacks | 325.344 096 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 1099242 |
Bibliogr. p. 207-210
Bambara, wolof, peul, arabe… Quand les explorateurs français s'aventurent pour la première fois à l'intérieur des terres de l'Afrique de l'Ouest, ils se trouvent confrontés à plusieurs centaines de langues différentes. Comment se faire comprendre quand il s'agit de trouver des vivres, de réquisitionner des hommes, de se faire indiquer des itinéraires praticables ? Au cours du XIXe siècle, la communication devient un enjeu crucial de la conquête et une condition indispensable pour établir durablement la présence de la République dans ces territoires. De l'apprentissage par les explorateurs de la langue mandingue à l'imposition du français comme outil de domination politique et culturelle, en passant par l'utilisation de l'arabe écrit au sein de l'administration coloniale, c'est un panorama inédit des interactions entre les différents protagonistes de cette rencontre que nous offre cet ouvrage : à travers les pratiques de communication entre Africains et Européens, un aspect méconnu et pourtant crucial de la colonisation. éditeur
There are no comments on this title.