Theodor Cazaban ou La révolte silencieuse [Texte imprimé] : un écrivain roumain en exil / Gina Puică ; préface de Béatrice Bonhomme
Language: français.Country: France.Publication: Paris : HermannCopyright date: 2018Description: 1 vol. (359 p.) ; 21 cmISBN: 9782705695316.Series: Vertige de la langueDewey: 848.914 (critique), 23Classification: 800Abstract: Ouvrage à caractère monographique, Theodor Cazaban ou la révolte silencieuse retrace le parcours d'un écrivain roumain atypique mais représentatif de toute une génération d'intellectuels roumains exilés en France. Installé à Paris en 1949, Theodor Cazaban (1921-2016) rédigea l'essentiel de son œuvre en langue française. « Grâce à Gina Puic , nous partageons le cheminement de Cazaban à travers un itinéraire à la fois littéraire, historique et esthétique de grande tenue qui méritait d'être ainsi mis en valeur, l'ouvrage s'axant de façon très pertinente sur les problématiques sociales, politiques, historiques, culturelles et proposant une analyse de l'insertion de Cazaban dans une Histoire littéraire complexe, tant roumaine que française. Gina Puic , à travers l'œuvre de Cazaban, accomplit ainsi un passage fondamental entre deux cultures et deux langues. » (Béatrice Bonhomme, université Nice Sophia Antipolis).Subject - Personal Name: Cazaban Theodor -- Critique et interprétationItem type | Current library | Call number | Status | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|
Book | Bibliothèque Tamil Général Stacks | 848.914 (critique) (Browse shelf(Opens below)) | Available | 1208976 |
Bibliogr. p. 329-345. Index
Ouvrage à caractère monographique, Theodor Cazaban ou la révolte silencieuse retrace le parcours d'un écrivain roumain atypique mais représentatif de toute une génération d'intellectuels roumains exilés en France. Installé à Paris en 1949, Theodor Cazaban (1921-2016) rédigea l'essentiel de son œuvre en langue française. « Grâce à Gina Puic , nous partageons le cheminement de Cazaban à travers un itinéraire à la fois littéraire, historique et esthétique de grande tenue qui méritait d'être ainsi mis en valeur, l'ouvrage s'axant de façon très pertinente sur les problématiques sociales, politiques, historiques, culturelles et proposant une analyse de l'insertion de Cazaban dans une Histoire littéraire complexe, tant roumaine que française. Gina Puic , à travers l'œuvre de Cazaban, accomplit ainsi un passage fondamental entre deux cultures et deux langues. » (Béatrice Bonhomme, université Nice Sophia Antipolis) éditeur
There are no comments on this title.