000 02122cam a2200361 4500
001 268791
003 http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb458619909
010 _a9782330126957
_bbr.
_d23 EUR
020 _aFR
_b02001142
021 _aFR
_bDLE-20191220-78464
073 0 _a9782330126957
090 _a268791
100 _a20191220d2019 m y0frey50 ba
101 1 _afre
_cger
102 _aFR
105 _a||||z 00|a|
106 _ar
181 0 _601
_ai
_bxxxe
181 _602
_ctxt
_2rdacontent
182 0 _601
_an
182 _602
_cn
_2rdamedia
200 1 _a˜La œmaison allemande
_bTexte imprimé
_eroman
_fAnnette Hess
_gtraduit de l'allemand par Stephanie Lux
214 0 _aArles
_cActes Sud
_dDL 2019
214 3 _a53-Mayenne
_cImpr. Floch
215 _a1 vol. (400 p.)
_d22 cm
225 _aLettres allemandes
330 _aFrancfort, au début des années 1960. Eva Bruhns est une jeune femme sans histoire : interprète du polonais, elle est requise pour traduire les dépositions de témoins au second procès d'Auschwitz qui vient de s'ouvrir afin de traduire en justice les crimes de dignitaires nazis. Si elle voit d'abord dans ce travail l'occasion de conquérir une autonomie financière inédite, les révélations auxquelles le procès la confrontent ne tardent pas à la bouleverser… Un beau roman sur le blocage mémorial dans l'Allemagne d'après-guerre et le difficile apprivoisement par la génération suivante d'une mémoire traumatique, mené avec une souplesse très cinématographique, mais qui dresse aussi avec empathie et justice le portrait d'une jeune fille des années 1960, de sa délicate entrée dans l'âge adulte et de la construction patiente de son individualité.
_2éditeur
410 0 _034250265
_tLettres allemandes (Arles)
_x0993-5428
_d2019
454 1 _tDeutsches Haus
686 _a803
_2Cadre de classement de la Bibliographie nationale française
700 _317115303
_oISNI0000000124542574
_aHess
_bAnnette
_f1967-....
_4070
702 _315049908
_oISNI0000000002657891
_aLux
_bStéphanie
_4730
801 0 _aFR
_bFR-751131015
_c20191220
_gAFNOR
_hFRBNF458619900000008